Informació pràctica d’Alemanya

1.- CERCAR ALLOTJAMENT:

La majoria d’ofertes immobiliàries dels diaris es troben a les edicions dels cap de setmana a l’apartat d’anuncis breus (“Kleinanzeigen”) o a una secció especial (“Immobilienteil”) amb el nom de “Wohnangebote” (ofertes d’habitatge) o “Vermietungen” (lloguer).

També es pot contactar amb agències immobiliàries, que en alemany s’anomenen “Makler” o “Immobilienmakler”. La majoria d’aquestes empreses cobren una comissió per la feina d’intermediació (“Provision”) per valor d’un o dos mesos del preu del lloguer o d’un tant per cent del preu de venda.

Internet s’ha convertit en el sistema més popular i àgil per cercar habitatge. Allà hi conviuen ofertes de particulars amb ofertes de les agències immobiliàries. Algunes de les pàgines més conegudes són:

www.Immobilienscout24.de
www.immowelt.de
www.immonet.de
www.wohnungsboerse.net
www.wohnung-jetz.de
www.wohnpool.de
www.craigslist.org
www.airbnb.com

Quan es lloga un habitatge sempre es signa un contracte de lloguer (“mietvertrag”) en què consten els drets i deures del llogater i del propietari. Cal llegir atentament les dades referents a la durada del contracte i el termini de rescissió, ja que sovint són diferents als habituals a Catalunya.

Sovint es tracta de contractes blocats durant un any, és a dir, que la rescissió del contracte és possible a partir d’un any. En termes generals s’exigeix al llogater que tingui un compte bancari alemany i que dipositi una fiança (“Kaution”) equivalent a un, dos, o tres mesos de lloguer. Aquesta finaça s’acostuma a dipositar en un compte d’estalvi especial.

Una peculiaritat dels lloguers a Alemanya és la distinció entre “Kaltmiete” (lloguer fred) i “Warmmiete” (lloguer calent). El primer és el lloguer base, mentre que el segon inclou, a més, un càlcul aproximat de les despeses mensuals de calefacció i aigua. Que es paguen per avançat i s’ajusten de manera precisa a final d’any. Generalment els rebuts d’electricitat i telèfon van directament al llogater, i l’aigua i la calefacció, al propietari. Un altre aspecte que cal tenir en compte és que les cuines sovint es lloguen sense mobles (es obligatori que hi hagi una pica i els fogons).

2.- EMPADRONAMENT:

Els ciutadans de la Unió Europea (UE) gaudeixen d’una amplia llibertat d’elecció del lloc de residència dins la UE. En aquest sentit, poden entrar a Alemanya per buscar feina sense necessitat de visat, però si que necessiten com estableix la llei, un certificat del seu dret de residència (“Freizügigkeitsbescheinigung”) que, depenent de la ciutat o el municipi on visquin, serà expedit per l’oficina d’empadronament o l’oficina d’estrangers del districte. Les autoritats d’estrangeria no han d’aprovar l’estada dels ciutadans de la UE, però aquest ciutadans si que han d’inscriure’s a les oficines d’empadronament (“Einwohnermeldeant”) en el termini màxim de dues setmanes després d’aconseguir un domicili fix.
Més informació: www.meldeaemter.de

3.- SISTEMA SANITARI:

Dins de la Unió Europea hi ha un acord que garanteix el tractament mèdic gratuït per als ciutadans de la UE a Alemanya. Des de l’1 de juny de 2004, els ciutadans europeus que viatgen dins de l’espai econòmic europeu han de sol•licitar al seu país d’origen la targeta sanitària europea, que simplifica el procediment per rebre assistència quan es troben en un altre país, ja sigui de pas o durant un temporada greu. A Catalunya, la targeta sanitària europea s’ha de sol•licitar a les oficines de la Seguretat Social.

Amb la targeta sanitària europea es pot anar directament a la consulta del metge, que fa omplir un formulari en el qual s’ha de seleccionar la mútua pública (“Gesetzliche KrankenKasse”) com ara TK, AOK o BEK, a la qual la persona es vol acollir. Aquesta mútua pública és la que realitza els tràmits amb la seguretat social espanyola.

Tant els ciutadans estrangers com els alemanys han de pagar 10€ cada trimestre que utilitzen un servei mèdic. El pagament es fa directament a la consulta.

Si es vol establir la residència en aquest país durant un període de temps llarg, s’ha de canviar la targeta sanitària europea per una assegurança mèdica alemanya de règim privat. Els residents amb contracte laboral alemany, automàticament i de manera obligatòria, estan assegurats a una mútua pública.

4.-OBRIR UN COMPTE BANCARI:

Obrir un compte bancari és relativament fàcil: l’únic que cal és disposar d’un domicili fix i presentar el document d’empadronament (“Anmeldung”).

En el cas d’aquelles persones que estiguin estudiant i no estiguin empadronades, en la majoria dels casos amb la matrícula de la universitat ja és suficient.

Una alternativa als bancs (“Bank”) i caixes d’estalvi (“Sparkasse”) tradicionals és el Postbank, l’entitat bancària de correus, que normalment té comissions menors que la resta.

La modalitat de compte corrent més popular és el “Girokonto”, que permet fer les transaccions monetàriesmés habituals, així com ingressar-hi la nòmina o domiciliar-hi pagaments.

Pel que fa a les targetes, cal fer esment que a Alemanya hi ha mots comerços i restaurants que només accepten les targetes Maestro EC (Electronical Cash), una targeta de dèbit que no ha de ser confosa amb l’Eurocard.

5.-LLENGUA:

A tota Alemanya es pot trobar una gran diversitat d’escoles i centres d’idiomes en què es pot aprendre alemany. Les Volkshochschule són centres públics i oberts a tothom repartits per tot el territori alemany que gaudeixen d’un bon reconeixement i, a més, ofereixen un preu molt assequible. El Goethe Institut és l’escola oficial per a l’aprenentage de la llengua alemanya i ofereix, a més, activitats culturals i de formació.

Una bona opció per practicar l’idioma és buscar-se un tàndem o assistir a una tertúlia o “Stammtisch”. Un tàndem és una trobada entre dues persones que parlen llengües diferents i que s’interessen per la llengua de l’altre. Un “Stammtisch” és el mateix però a nivell col•lectiu, és a dir, un grup de persones es troba en un punt de reunió, un bar per exemple, i fan intercanvi d’idiomes. Aquest mètodes acostumen a ser gratuïts. Pàgines web comwww.intercambiando.de serveixen per buscar tàndems i tertúlies per castellanoparlants arreu d’Alemanya.

6.- OPORTUNITATS FORMATIVES:

FORMACIÓ DUAL:
THE JOB OF MY LIFE.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Top